2014年10月30日 星期四

PCT條例下的EPO與WIPO合作協定(修正)

Agreement between the EPO and WIPO under the PCT
http://www.wipo.int/export/sites/www/pct/en/texts/agreements/ag_ep.pdf

簡單來說,WIPO為橫跨148國的國際專利組織,受理專利申請並提供最大30個月的優先權期限,在進入各國國家階段前會提供初步檢索與審查報告。EPO為包括歐洲38國(不同於歐盟經濟體28國)以及延伸國2國(愈來愈少)的專利組織,受理專利申請,並會經過檢索、審查與授予證書,之後可以指定進入合約國,或可取得全歐洲專利,比如將來的歐洲統一專利。

EPO與WIPO自然也是可以合作,比如讓專利申請人申請時互相引用優先權、優先權文件電子交換、交換檢索報告,也可基於PCT檢索報告加速審查的審查高速公路(PCT-PPH),兩者也積極尋求各種多邊關係。

先看看2012年簽署的新聞(我算漏新聞):
http://www.epo.org/news-issues/news/2012/20120503.html
2012/5/3
當時提出一個3年的合作計畫。兩個專利組織有相似性,也有相異性,不過對於相互引用優先權頻繁的情況下,顯然可以透過合作減輕大家的負擔,此協定主要目的就是促進審查合作,可以減少相同專利的申請案多次重複審查與檢索的時間,可以加速審查時間。

(Agreement between the EPO and WIPO under the PCT修正)
http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/official-journal/information-epo/archive/20141027.html
基於PCT條例的EPO與WIPO合作協定中,官方語言設有:英文、法文、德文,如果以比利時或荷蘭作為受理局,可以荷蘭文作為申請時語言。

EPO與WIPO協定所不受理的申請案有:已經國際初步審查局(國家)的申請案、已經國際檢索的國際申請案,或是由非EPO/EPC規範下的國際檢索局(國家)受理的申請案,這些類型申請案非適用基於PCT條例的EPO與WIPO合作協定。

此次修正涉及法條為Art. 11(2), Annex A:

此基於PCT條例的EPO與WIPO合作協定將於2015年1月1日起實施。在此協定下,任何國家或美國國民在2015/1/1當天或之後提出的國際申請案(international application),若以USPTO或其他國際局(international Bureau)作為受理局,可以選擇EPO作為國際檢索局(international searching authority)或國際初步審查局(international preliminary examination authority)。

EPO每年僅接受有限度的補充國際檢索(supplementary international search),比如一年700件。

補充國際檢索為PCT進入EPO時,EPO除了會收到PCT檢索報告(或加上初步審查報告)之外,還會作出補充檢索。可參考:http://enpan.blogspot.tw/2013/01/blog-post_29.html

其他參考:
http://enpan.blogspot.tw/2010/02/trilateral-pct-patent-prosecution.html
http://enpan.blogspot.tw/2014/03/2015.html

資料來源:
http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/official-journal/2014/03/a40/2014-a40.pdf
http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/official-journal/information-epo/archive/20141027.html

Ron

沒有留言: