2024年11月6日 星期三

"本發明/present invention"用語是否形成限制?it depends ... - Absolute Software v. Stealth Signal (CAFC 2011)

繼之前討論:再探使用"present invention"造成限制專利範圍的案例 - Astrazeneca v. Hanmi (CAFC 2013)(https://enpan.blogspot.com/2024/10/present-invention-astrazeneca-v-hanmi.html),在此繼續案件二的討論:

原告/上訴人:ABSOLUTE SOFTWARE, INC. AND ABSOLUTE SOFTWARE CORPORATION
被告/交叉上訴人:STEALTH SIGNAL, INC. AND COMPUTER SECURITY PRODUCTS, INC.
系爭專利:
Absolute Softwrae:US6,244,758; US6,300,863 ; US6,507,914
Stealth Signal:US5,406,269
判決日期:October 11, 2011

本案緣起兩間公司之間的侵權訴訟,系爭專利技術運用軟體方法追蹤被偷筆電的移動軌跡,兩間公司互相告對方侵權。在地方法院階段,簡易判決雙方相互都不侵權。結果,雙方也都上訴CAFC。

其中,Absolute Software公司挑戰地方法院解釋專利範圍以及對簡易判決侵權不成立的結果提起上訴;另一方Stealth Signal公司同樣也對地院解釋專利範圍與簡易判決結果提起上訴。

列舉Absolute系爭專利'758的Claim 1,其中描述的方法代表這一系列專利的技術特徵,其中描述追蹤電子裝置的方法,電子裝置中安裝agent,用以提供電子裝置的標記與位置資訊給主機系統(host system),在方法中,當偵測到電子裝置離開,以電子裝置中的agent與主機系統通訊,即主動將標記通過網路提供給主機系統,藉此識別電子裝置,接著通過通訊連線判斷電子裝置的位置。
1. A method for tracing an electronic device having an agent, said agent used for providing identifying indicia and location information for said electronic device to a host system, said electronic device connectable to said host system through a global network, said method comprising the steps of:
loading said agent within said electronic device for initiating communication with said host system such that said agent evades detection;
automatically providing said host system with said identifying indicia through said global network for determining the identity of said electronic device; and
providing said host system with one or more of the global network communication links used to enable transmission between said electronic device and said host system, said communication links used for determining the location of said electronic device.

列舉Absolute系爭專利'914的Claim 4,其中描述一個電腦安全監控系統,其中包括具有影音介面的電腦(被追蹤對象)、電信介面,以及電腦中的agent,agent用以傳送訊號至電信介面,以連線到主機監控系統,並提供電腦標記,使得主機監控系統可以識別電腦是否是通報遺失的電腦。
4. A computer security monitoring system, comprising:
a computer having visual and audible user interfaces;
a telecommunication interface operatively connected to the computer; and
agent means embedded in the computer for sending signals to the telecommunication interface including signals for contacting a host monitoring system without signaling the visual or audible user interface, and for providing the host monitoring system with identification indicia of the computer, whereby the host monitoring system could identify whether the computer has been reported lost based on the identifying indicia.

列舉Stealth系爭專利'269的Claim 12,描述一種遠距效能監控系統,在使用者操作電子裝置時用以監視與收集效能資料,並將收集到的資料傳送到中央站,其中比對接收到的效能資料與期待的效能資料,藉此監視電子裝置,遠距系統包括監視手段,用以收集資料;格式化手段,用以產生訊息封包;傳送手段,能將格式化的訊息傳送到中央站。

12. A remote site performance monitoring system for inclusion in an electrical apparatus to monitor and collect performance data thereof during operation surreptitiously of a user of said electrical apparatus for transmitting said collected performance data to a central site means for comparing the received collected performance data with expected performance data for electrical apparatus of the type in which said remote site performance monitoring system has been added, said remote site system comprising:
monitor means programmed for collecting data on at least one performance feature of said electrical apparatus of interest to the system surreptitiously of a user of said electrical apparatus;
formatting means for creating a message bearing packet containing data collected by said monitoring means; and
transmission means for initiating, at a semi-random rate, the transmission of the message packet from the formatting means to the central site means of the system surreptitiously of a user of said electrical apparatus.

根據上列舉專利範圍,各家專利寫法風格不同,但初步看來都是專利範圍很廣的專利。不僅是各方的專利,判決也介紹了雙方的軟體產品。

地院階段:

為了解釋專利範圍,地方法院採用專家證詞,訴訟雙方也回應專家的解釋,甚至都提出反對意見(編按,律師與學校教授之間一般對技術的解釋有很大的歧異)。

Absolute指出兩個不同意見(也是上訴議題),包括(1)專利範圍中的"automatically",以及(2)關於手段功能用語的專利範圍解釋過窄(“narrow legal issue”),還有一個Stealth專利中用語(3)“semi-random rate”的解釋。

地方法院認為Stealth的被告產品XTool Tracker並沒有執行Absolute專利中“providing said host system with one or more of the global network communication links”等的特徵,也就是Absolute並沒有證明XTool中的agent有傳送連結到主機。

地方法院認為Absolute的被告產品Computrace並沒有使用Stealth專利中的"semi-random rate"與"terms of said usage agreement"的技術。

因此地院判決基於專利範圍解釋,雙方都侵權不成立。

CAFC階段:

法院採用兩步驟侵權判斷(同時運用文義侵害與均等論等判斷原則):
(1)First, the claim must be properly construed to determine its scope and meaning.
(2)Second, the claim as properly construed must be compared to the accused device or process.

其中重要的議題之一就是專利範圍解釋,也就是採用判例"Phillips v. AWH Corp., 415 F.3d 1303, 1315–17 (Fed. Cir. 2005) (en banc)"的解釋原則。(可參考:合理解釋專利範圍的案例 - Phillips v. AWH Corp. (Fed. Cir. 2005)(https://enpan.blogspot.com/2015/05/phillips-v-awh-corp-fed-cir-2005.html

Absolute主張:

Stealth主張:

基本上,侵權議題判決都是基於專利範圍解釋與產品的技術比對,在此忽略細節。其中涉及答辯內容是否有waiver(棄權)的議題也是蠻有意義的,因為法院判斷Absolute對於專家的證詞提其反駁僅是對地院的表示意見,而未發現有棄權,在此僅摘錄如下。


而本次主要討論的是說明書記載「present invention」影響專利範圍解釋的議題。

根據Absolute對專家解釋Stealth系爭專利中「semi-random rate」的解釋的反對意見,法院請的專家證人在解釋此用語時,將重點放在查證系爭專利說明書記載的實施例,主要理由是因為Stealth專利'269說明書將此段內容表示為「present invention」:



對應說明書段落:

也就是說,'269案說明書明確地表示"present invention"的技術,其前後文成為專家證人限制專利範圍解釋的依據。

當然,對於Stealth的回應就是認為不能以說明書實施例內容限制專利範圍,並表示專家證人刻意忽略了一些說明書中如as an optional feature, ... preferentially... 等稍微有解釋空間的用語,甚至Stealth認為"semi-"指的是"somewhat"!

CAFC並不同意Stealth的反對意見,但也不同意專家證人以說明書中"present invention"用語來限制整個發明為特定實施例

這裡法院採用比較折衷的解釋,不同意片面地使用"present invention"就限制了專利範圍,但也需要看前後文以及是否有其他內部證據的支持


這裡引用前例-"Verizon Servs. Corp. v. Vonage Holdings Corp., 503 F.3d 1295, 1308 (Fed. Cir. 2007)"以及"Honeywell Int'l, Inc. v. ITT Indus., Inc., 452 F.3d 1312, 1318 (Fed. Cir. 2006)",認為,如果專利整體都在描述本發明特徵,或是僅有特定元件為本發明,這些都限制了專利範圍,也就不支持較廣的專利範圍。

(參考過去報導:說明書內容述及"本發明"的描述可能限制了請求項範圍(https://enpan.blogspot.com/2014/01/blog-post_6.html))

也就是說,法院雖不同意僅片面因為使用"present invention"就限制了專利範圍,但如果整篇說明書也就只有單一內容、實施例,內部證據不支持其他解釋,加上使用了"present invention"用語,也就沒有其他解釋空間了~

使用"present invention"產生了限制?以上法院的表達(如以下摘錄內容)應該就比較客觀以及具有說服力了。


如此,因為
Stealth的'269說明書使用"present invention"時還明確表示其中有兩個optional features,以及相關前後文的描述CAFC解釋Stealth的'269專利範圍並不以說明書中"present invention"作為限制專利範圍的依據



不過,真是峰迴路轉,即便CAFC給予"present invention"用語一點點救贖,但檢視專利'269內容,CAFC法官"就事論事"仍是認為"semi-rand rate"除了地方法院的解釋外,沒有其他解釋。


my two cents:
本案很多議題需要詳究判決全文,但是主要的"present invention"用語可參考以上內容。

這樣看來,雖然法院給了無辜的"present invention/this invention"一些平反,但仍應盡量避免在說明書寫出"present invention"或是其他等效的用語,並且也要具體說明這些內容僅是範例、實施例,並非用於限制專利範圍,然而,如果說明書一再反覆地強調一些特徵,或是僅一個實施例又沒有其他解釋空間,仍不能排除作為限制專利範圍的依據。

Ron

沒有留言:

張貼留言