韓國專利審查意見中經常引用的新穎性(29(1))、進步性(29(2))、擬制新穎性(29(3))、權利範圍撰寫要求的相關分享可參見:http://enpan.blogspot.tw/2011/10/u.html
韓國專利審查委員依據規定在韓國專利法第62條的核駁理由作出審查核駁意見,理由包括:(i)發明不具申請人資格、新穎性、進步性不足、撰寫未符規定、植物發明不合規定、相同發明已有在先申請案、違反共同申請人的規定等;(ii)不滿足申請人規定;(iii)違反國際條約;(iv)說明書與權利項不滿足揭露規定;(v)修正超過原說明書揭露範圍。
[英文版]
Article 62 Decision to Refus e a Patent
An examiner shall refus e a patent application for any of the following reasons (referred to as "the reasons for refusal"):
(i) where the invention is unpatentable under Articles 25, 29, 31, 32, 36(1) to (3) or 44;
(ii) where the application is filed by a person who does not have the right to obtain a patent under Article 33(1) or where the invention is unpatentable under the proviso of Article 33(1);
(iii) where the application violates a treaty;
(iv) where the application does not comply with the requirements of
Articles 42(3) to (5) or 45; or
(v) where the application is amended beyond the scope of Article 47(2).
韓國審查委員審查專利申請案時作出核駁意見是依據韓國專利法第63條規定,經判斷符合前述第62條規定的核駁理由,應作出核駁決定,以文字通知申請人,並規定限期作為答辯;但如果在第51(l)條規定下判斷曾有的修正超出原說明書揭露內容、核准後更正實質擴大專利範圍,可以直接作出核駁決定;另外,若在第47(1)(ii)條規定下,申請人回覆超出期限,審查委員可以不用通知申請人而直接作出核駁決定。
[英文版]
Article 63 Notification of Reasons for Refusal
An examiner who refuses a patent application under Article 62 shall notify the applicant of the reasons and give the applicant an opportunity to submit a written statement of arguments within a designated period. However, this provision does not apply if the examiner intends to make a decision of rejection under Article 51(1) as applied under Article 47(1)(ii).
韓國專利修正規定:
47(1)申請人可在接獲核准通知前在期限內提出修正
47(2)修正不得超出原說明書與圖式揭露範圍
47(3)核准後權利範圍的修正應僅止於限縮權利範圍、誤繕的部份、不清楚的解釋
47(4)核准後專利應限期提出修正,不得實質改變權利範圍
[英文版]
Article 47 Amendment of Patent Application
(1) An applicant may amend the description or drawing(s) attached to a patent application before the examiner issues a certified copy of a decision to grant a patent under Article 66. However, in the following circumstances, if the applicant makes an amendment, the amendment must be made within the periods designated in the following subparagraphs:
(i) where an applicant first receives notification of the reasons for refusal under Article 63 (referred to as "a notice of the reasons for refusal") or receives a notice of the reasons for refusal that does not apply under paragraph (ii), the period is that designated for submitting arguments against the notice of the reasons for refusal;
(ii) where an applicant receives a notice of the reasons for refusing an amendment made in response to a notice of the reasons for refusal issued under paragraph (i), the period is that designated for submitting arguments in response to the notice; or
(iii) where an applicant requests a trial against a decision to refuse a patent under Article 132ter, the period is thirty days after the filing date of the request.
(2) An amendment to a description or drawing(s) under paragraph (1) must be within the scope of the features disclosed in the description or drawing(s) originally attached to the application.
(3) An amendment to the claim(s) made under paragraphs (1)(ii) and (iii) must be limited to the scope prescribed in any of the following subparagraphs, and where an amendment is made under subparagraph (iii), it must be limited to the scope indicated by the examiner in the notice of the reasons for refusal:
(i) to narrow a claim;
(ii) to correct a clerical error; or
(iii) to clarify an ambiguous description.
(4) An amendment made within the period designated in paragraph 1(ii) and (iii) must meet the following requirements:
(i) an amendment to a description or drawing(s) must neither substantially expand nor modify the scope of the claim(s); and
(ii) the matters described in the claim(s) after an amendment must have been patentable when the patent application was filed.
其他相關內容:
韓國專利實務整理一:
http://enpan.blogspot.tw/2011/10/u.html
韓國專利實務整理二:
http://enpan.blogspot.tw/2011/10/blog-post_13.html
Ron
沒有留言:
張貼留言