2023年7月21日 星期五

參數界定請求項的明確性判斷 - 筆記

本篇針對TIPO於民國105年「智慧財產權月刊」中專文「請求項之明確性判斷―以「參數界定請求項」為中心」進行筆記(連結:https://www.tipo.gov.tw/tw/dl-16261-92fc52f4d58b498d9dcbd2ac3368e8c9.html)。

何謂「參數界定請求線」:
「參數」一般為描述物之特性的數值,得藉由直接量測而獲得者,例如熔點、 分子量、光譜、pH 值、彈性係數、導電係數等。撰寫申請專利範圍時,若請求項 中某些技術特徵無法以結構或步驟清楚界定時,始得藉由參數予以界定,或以多 個參數為變數所組成的數學關係式予以界定。

當以參數界定請求項發明,其中經常涵蓋相對語(relative terminology),請求項的明確性即涉及相對程度用語(Terms of Degree)的明確性,因此需要在說明書中提供量測所述程度的"標準",例如提供精確的數值量測方法,以使審查人員確認所屬技術領域中具有通常知識者能夠確定請求項中"參數特徵"之意義。

US:
對於美國專利實務,經典判例如美國最高法院於2014年通過Nautilus, Inc. v. Biosig Instruments, Inc.案確立的「明確性判斷原則」,可參考 - 最高法院對明確性的態度 - Nautilus, Inc. v. Biosig Instruments, Inc.https://enpan.blogspot.com/2014/06/nautilus-inc-v-biosig-instruments-inc.html)。

美國最高法院提出112(2)明確性判斷原則:「申請專利發明參酌"說明書"以及"申請歷史檔案"來解讀,若無法告知所屬技術領域具有通常知識者"合理確定的發明(reasonable certainty)",則專利會因不符合明確性而認定無效」。

參數之明確性之審查判斷原則,可參照MPEP2173.02 Determining Whether Claim Language is Definite(判斷專利語言是否明確)提出的幾個原則:

I. CLAIMS UNDER EXAMINATION ARE CONSTRUED DIFFERENTLY THAN PATENTED CLAIMS

"Patented claims are not given the broadest reasonable interpretation during court proceedings involving infringement and validity, and can be interpreted based on a fully developed prosecution record."

在涉及侵權及有效性的專利訴訟中,已核准的申請專利範圍並不會給予其最寬廣合理的解釋,而是根據在完整的申請歷史檔案所得到的資料解讀申請專利範圍。

"The Office does not interpret claims when examining patent applications in the same manner as the courts."

USPTO在審查專利申請案時並不會使用與法院相同的申請專利範圍解釋方式。

這裡提到,USPTO在審查專利時會給予專利範圍最廣而合理的解釋,通過建立"完整的記錄"以確定申請人所欲主張之範圍,因此在明確性的審查會比較嚴格,也是因為這些是要提供法院解釋專利範圍的依據,明確性判斷比法院嚴格。

對「以參數界定的發明」而言,明確性需看所屬技術領域中具有通常知識者是否能由說明書所揭露之整體清楚地理解該參數是如何被測量出來的,且不會產生疑義。

如此可知,在專利審查過程中,面對明確性(112議題)的答辯與說明十分重要。

II. THRESHOLD REQUIREMENTS OF CLARITY AND PRECISION

"The examiner’s focus during examination of claims for compliance with the requirement for definiteness of 35 U.S.C. 112(b) or pre-AIA 35 U.S.C. 112, second paragraph, is whether the claim meets the threshold requirements of clarity and precision set forth in the statute, not whether more suitable language or modes of expression are available."

審查委員判斷明確性時,參照上述如Nautilus案指出的明確性判斷原則的明確性與精確性的門檻,並非看是否採用合適的語言或表達方式。

III. RESOLVING INDEFINITE CLAIM LANGUAGE

如何解決不明確的專利範圍,MPEP要求審查委員應建立清楚的審查記錄(A.Examiner Must Establish a Clear Record)、應提供足夠的解釋(B.An Office Action Should Provide a Sufficient Explanation)、當記錄不夠明確能獲准專利,應提供專利範圍解釋與獲准的理由(C.Provide Claim Interpretation in Reasons for Allowance When Record is Unclear),以及,當不明確成為唯一議題時,在駁回專利前,開放與申請人溝通的通道以面談解決不明確的問題(D.Open Lines of Communication with the Applicant – When Indefiniteness Is the Only Issue, Attempt Resolution through an Interview before Resorting to a Rejection)。

TIPO:
我國專利法第26條第2項界定申請專利範圍的明確性規定:「申請專利範圍應界定申請專利之發明;其得包括一項以上之請求項,各請求項應以明確、簡潔之方 式記載,且必須為說明書所支持。」

審查基準規範相關明確性,「請求項應明確,指每一請求項之記載應明確,且所有請求項整體之記載亦應明確,使該發明所屬技術領域中具有通常知識者,單獨由請求項之記載內容,即可明確瞭解其意義,而對其範圍不會產生疑義。具體而言,即每一請求項中記載之範疇及必要技術特徵應明確,且每一請求項之間的依附關係亦應明確。解釋請求項時得參酌說明書、圖式及申請時之通常知識。」

原則上,不建議僅以參數界定發明,當文字描述是清楚明確且為所屬技術領域具有通常知識者所習知,盡量以文字定性之敘述代替數字定量的表示方式。

僅以參數界定請求項需要有明確性的描述,門檻不低,參數的量測方法必須是發明所屬技術領域中常用且明確的方法,若非屬公知的參數而說明書未記載其量測方法,或所記載之裝置無法測量該參數,則因申請專利之發明無法與先前技術比較,應認定該請求項不明確

請求項中可以不揭露參數的量測方法的條件:

(1)量測方法係唯一的方法或普遍使用的方法,而為該發明所屬技術領域 中具有通常知識者知悉之量測方法。
(2)所有已知的量測方法均會產生相同結果者。
(3)量測方法的記載太冗長,因不夠簡潔或難以瞭解,而可能使請求項不明確時,請求項之記載只要參照說明書所載之量測方法即可。

若請求項以「相對性用語(relative terminology)」描述發明,需要看相關技術領域來確認是否不明確。

在特定尺度下,某些相對性用語仍可能是明確的,如在奈米等級下的粒子、製程,描述上不容易迴避相對模糊的用語。以下案例討論「較大」、「中間」及「最小」這些用語是否不明確,如以下截錄內容,對此,TIPO、智慧財產法院與最高行政法院之間都有不同的態度。




另一案例:
Ron

沒有留言: