2021年7月30日 星期五

用語"樞接"的解釋與侵權議題 - UCP International v. Balsam Brands Inc. (CAFC 2019)

CAFC判決文首頁提到此案原本是封存,後來才解封。本案因為涉及不同議題,分為兩次分享。

1) 確認之訴。
2) 旁系禁反言。
3) 解釋「樞接」。
4) 均等論。

本案討論案例2019年案例「UCP International v. Balsam Brands Inc. (CAFC 2019)」,原本侵權原告是本次確認之訴的被告Balsam,但這是緣起Balsam對本次確認之訴原告UCP的客戶Frontgate提起侵權告訴,UCP決定協助Frontgate進行訴訟,但Balsam並不對UCP提告。最後案件和解也是豬羊變色,包括UCP與Frontgate關係中止,UCP提起確認之訴,即便最終是勝訴,但連自己的專利也被轉移!

關於確認之訴案例前篇報導:侵權的可能以及販售的意圖建立確認之訴的立場 - UCP International v. Balsam Brands Inc. (CAFC 2019)https://enpan.blogspot.com/2021/07/ucp-international-v-balsam-brands-inc.html

本篇討論的是,常見寫結構專利的人喜歡使用的「樞接」,在本案中法院有很明確的解釋,可供寫結構中連接關係時的參考;另外也意外對"collateral estoppel"與"declaratory judgment"有所理解。

案件資訊:
原告(確認之訴)/被上訴人:UCP INTERNATIONAL COMPANY LIMITED, GLOBAL UNITED ENTERPRISES LIMITED
被告/上訴人/專利權人
BALSAM BRANDS INC., BALSAM INTERNATIONAL UNLIMITED COMPANY
系爭專利:US
8,062,718、US8,993,077  
判決文公開日:October 7, 2019

地方法院階段:

原告UCP在地方法院對本次上訴人Balsam提起的侵權(對UCP的客戶Frontgate)訴訟提出「不侵權確認之訴(declaratory judgment of non-infringement)」,地院同意UCP的簡易判決請願,判決UCP產品在字義侵害與均等論判斷下皆侵權不成立。

Balsam為專利權人,本次系爭專利'077是'718的延續案(CA),發明關於一種可以反轉收納的人工聖誕樹,從樹幹部分斷出固定部分("first trunk portion")與可轉動的部分("second trunk portion"),中間部分延伸到底座,可轉動部分為樹枝,樞接(pivotably attached)中間樹幹部分,可以掛燈。其中關鍵就是聖誕樹的"second trunk portion"以"pivotably attached to(樞接)""first trunk portion",其中樞軸關節(pivot joint)可以讓樹幹與樹枝兩個部分從折疊到展開,反之亦然。


pivot 36:

當中細節結構是(可對照上述圖例中的30, 40元件):

'718案Claim 1:

1. A collapsible (可摺疊的) Christmas tree, comprising in combination:

a first trunk portion;
said first trunk portion having an elongate form extending between an upper end and a lower end, said upper end above said lower end when said first trunk portion is supported upon a floor;
a second trunk portion having an elongate form between a first end and a second end;
said second trunk portion including a plurality of limbs extending laterally therefrom;
pivot joint coupling said first trunk portion to said second trunk portion in a manner allowing pivoting of said second trunk portion relative to said first trunk portion;
said pivot joint interfacing with said first trunk portion at a location closer to said upper end than to said lower end; and
said pivot joint interfacing with said second trunk portion at a location spaced from both said first end and said second end of said second trunk portion.

本次確認之訴原告UCP的被告產品也是可反轉收納的聖誕樹,原本賣給Frontgate公司,Balsam向Frontgate公司提出侵權告訴,之後和解也撤銷訴訟,但UCP與Frontgate的合作關係也中止了。("Frontgate Order")

UCP的被告產品聖誕樹中的可反轉的結構如下(對應專利為US9,581,287,特別的是,從'287案轉讓資料可得知原本申請人/專利權人是UCP International,但於2021年(本次訴訟後)已經轉讓給Balsam公司):

原本最初的侵權訴訟是由Balsam對Frontgate提起的,而Frontgate販售的聖誕樹是由UCP製造,UCP也決定協助Frontgate進行訴訟,之後侵權訴訟原告Balsam與Frontgate和解,Frontgate同意不再販售由UCP供應的被告商品。

解釋專利範圍時,請求項中:

(1) "pivot joint"解釋為"a joint allowing pivoting of the second trunk relative to the first trunk by a mechanical connection between the first trunk and the second trunk from which the second trunk turns on a fixed point, changing the angle between the first and second trunk along their lengths.";

(2) 以動詞而言,"pivoting"解釋為"turning on a fixed point"(在固定點上轉動)。

(3) 連接關係"pivotably attached"與"pivotably joined","attached and permitting pivoting"(連接並可轉動)。

(4) "pivot joint element”(樞軸關節元件)解釋為“a pivot joint that is placed on a separate spacing element to distance the pivot joint away from the end of the second trunk.”。

(5) "rotating and rotation"解釋為“turning around a fixed point”。(這樣解釋是,地方法院法官將“pivot”等同“rotate”。

(和解)結果,在此解釋專利範圍後,Balsam與Frontgate和解,Frontgate同意不再販售UCP製造的聖誕樹了!(至此,這是本案之前的訴訟和解,故事還沒完,因為UCP並未列於此和解協議中)

以上Balsam v. Frontgate 文中稱"Frontgate Order"。

UCP發動回擊:

在地方法院決定撤銷本案時,UCP向地院提起「不侵權」確認之訴(declaratory judgment),這時引起UCP是否有提出訴訟立場的問題。儘管Balsam提出反對意見(引用collateral estoppel),但法院的判斷是,儘管Balsam並沒有對UCP提出告訴,但Balsam是否會對UCP提告這件事並非是判定有否提起確認之訴的立場的因素。

根據之前解釋的專利範圍(Balsam不被允許挑戰法院的解釋),地院判定被告侵權物品中缺乏系爭專利中的幾處連接關係,除了不符文義侵害外,也不適用均等論,因此地院同意UCP在確認之訴中提起的「不侵權」簡易判決請願。(侵權不成立)

Balsam上訴CAFC。

CAFC階段:

法院整理出四點議題:
第一,Balsam主張UCP提起確認之訴缺乏立場,因為UCP並非原侵權訴訟的任一方。
本篇重點)第二,Balsam主張地院在Frontgate訴訟和解中錯誤(否決)使用"旁系禁反言(collateral estoppel,網路有稱此為"爭點禁反言"、"禁止同一爭點二重審判")"。 
本篇重點)第三,Balsam主張即便與Frontgate的和解,地方法院在其簡易判決中不當修改專利範圍解釋。
本篇重點)第四,Balsam主張地院在均等論中錯誤判決不侵權。

CAFC針對以上四點"法律議題"的意見如下。

第一,關於之報導可參考前篇:侵權的可能以及販售的意圖建立確認之訴的立場 - UCP International v. Balsam Brands Inc. (CAFC 2019)(https://enpan.blogspot.com/2021/07/ucp-international-v-balsam-brands-inc.html

第二,Balsam主張地院在前述"Frontgate Order"中的不侵權簡易判決是基於對"pivoting"與"pivot joint"這兩個字詞錯誤的解釋,根據地方法院的解釋,這個"樞接"連接關係在本案是指可反轉的聖誕樹的"second trunk"(如樹枝部分)在一固定點轉動,地院也引用""旁系禁反言(collateral estoppel,"爭點禁反言"),禁止針對相同爭點重複審判。但Balsam不服,想要挑戰以上解釋。

CAFC法官判定地院在"Frontgate Order"中的專利範圍解釋無誤,而即便CAFC不同意地院搬出"collateral estoppel",但仍認為沒有理由反對地院判決(特別是指專利範圍解釋)。

法院順便提出涉及解釋專利範圍原則的相關案例:

(1)解釋專利範圍應先從請求項文字開始(Amgen Inc. v. Hoechst Marion Rous-sel, Inc. (Fed. Cir. 2006));

(2)解釋時應參照("in light of")內部證據,如專利說明書、圖式與審查歷史(prosecution history)(Teleflex, Inc. v. Ficosa N. Am. Corp. (Fed. Cir. 2002)),而發明人/申請人可以自為定義其中用語(lexicographer)(Prima Tek II, L.L.C. v. Polypap, S.A.R.L. (Fed. Cir. 2003));

(3)再是參考外部證據,如專家證詞,這是用來建立技術背景、解釋相關領域的用語等(Phillips v. AWH Corp. (Fed. Cir. 2005))。而就CAFC而言,仍應參照事實證據來釐清其中是否有錯。

根據以上原則,判決文中對系爭專利範圍有頗為清楚的驗證。最後判定Balsam主張無理由,地院針對"pivoting"與"pivot joint"的解釋專利範圍無誤

第三,Balsam主張,即便Collateral estoppel適用上述"Frontgate Order",或是沒有解釋專利範圍的錯誤,地院都不當地修改其中解釋"pivot"為直接連接first, second trunks(簡單來說,Balsam認為地院不當地在簡易判決中限縮專利範圍),因此地院的簡易判決應被推翻。

根據以上解釋(Frontgate Order是這樣解釋),"pivot joint"是直接連接first, second trunks而能旋轉的關節。但在地院作出侵權不成立的簡易判決中,判定被告侵權物的固定點與second trunk沒有連接,因此在固定點上不可能轉動,因此沒有讀入"直接連接"的系爭專利範圍中,侵權不成立。但Balsam不服,認為地院修改解釋認定second trunk(樹幹部分)直接連接固定點。

CAFC認為,在"Frontgate Order"中,地院理解系爭專利說明書提到:"at least one second trunk . . . portion pivotably attached to the first trunk portion, at least indirectly, through at least one pivot joint.",這個"pivotably attached"連接關係讓second trunk可以在所述固定點上移動

如此可知,在固定點上可轉動的特徵,Frontgate Order中並沒有要限定first, second trunks為直接連接,而是可以在固定點上轉動的樞接關係,因此在簡易判決中,地院確實修改(限縮)了專利範圍的解釋。

CAFC同意Balsam主張地院不當地修改了解釋,使得判定侵權不成立,因此Balsam可以對此判決提出挑戰。CAFC於是審查了地院的判決,最後判定地院確實隱含要將專利範圍限定在"直接連接"的限制上,撤銷地院的侵權不成立判決,要求重審被告侵權物是否符合系爭專利範圍中"pivot"的特徵(連接但可轉動)。

第四,最後一個討論是「均等論」,Balsam主張地院在均等論上的判斷有誤,同樣地探討"pivot"的解釋,因為以上判定是地院錯誤地修改了Frontgate Order中的專利範圍解釋,因此對均等論議題也是發回地院重審。

因為CAFC對上述第三、第四點都站在Balsam這方,因此地院需要在字義侵害與均等論上都有新的判決。

-------------------------------------------------

本篇判決提到的案例報導如下:

- 專利用詞討論一 - Amgen v. Hoechst (Fed. Cir. 2006)(https://enpan.blogspot.com/2015/12/amgen-v-hoechst-fed-cir-2006.html
- 合理解釋專利範圍的案例 - Phillips v. AWH Corp. (Fed. Cir. 2005)(https://enpan.blogspot.com/2015/05/phillips-v-awh-corp-fed-cir-2005.html

my two cents:

寫結構專利時(我本身很少寫),常常會提到「樞接(pivotably attached)」,這個連接關係我認為很模糊,當然"模糊、上位"就是寫作的人的意圖,而當中達成樞接的具體的機構就是以上案例提到的「樞軸關節(pivot joint)」,這個元件的連接關係在法院判決中解釋為:

"a joint allowing pivoting of the second trunk relative to the first trunk by a mechanical connection between the first trunk and the second trunk from which the second trunk turns on a fixed point, changing the angle between the first and second trunk along their lengths."(沒有意見的話,這個解釋應該就是樞接的一般理解了)

判決文:http://www.cafc.uscourts.gov/sites/default/files/opinions-orders/18-1256.Opinion.10-7-2019.pdf(備份:https://app.box.com/s/uiv6lwr2qkmwwfmdmiko8bydu30uoaqv

感謝同事分享案例。

Ron

沒有留言: