2017年8月2日 星期三

平行輸入與權利耗盡的新加坡案例 - Samsonite v An Sheng (SGHC, 2017)

平行輸入(parallel import)的商品不是假貨,卻有可能影響原本商品代理商的權益,但是在普遍採用「國際耗盡」的原則下,這是「難以避免」的問題,代理商一般就用「正牌而完整的商品服務」來與平行輸入的店家競爭。

商品代理商擁有的不是技術,不需要專利,但卻應具備「商標專用」的權利/權力。

新加坡商標法第29條規定商標的權利耗盡:商標權對於"已經"在市場上販售的商品權利耗盡。例外是,不適用在市場中被改變或損害的商品,以及已經產生稀釋原商標價值的不公平行為的商品。

顯然這是一個很有利平行進口商的規定,常見的情況是,有個熱門的產品出現,但是國內尚未有代理商,就會有商人小規模"平行"進口,當有正式代理商代理進口,卻不能對已經在市場流通的產品主張商標權,同樣也包括專利權,這些權利也不及於商品的再販售。
新加坡商標法:Exhaustion of rights conferred by registered trade mark
29.
—(1)  Notwithstanding section 27, a registered trade mark is not infringed by the use of the trade mark in relation to goods which have been put on the market, whether in Singapore or outside Singapore, under that trade mark by the proprietor of the registered trade mark or with his express or implied consent (conditional or otherwise).

(2)  Subsection (1) shall not apply where —
(a)
the condition of the goods has been changed or impaired after they have been put on the market; and
(b)
the use of the registered trade mark in relation to those goods has caused dilution in an unfair manner of the distinctive character of the registered trade mark.

案例討論:

Samsonite為知名行李箱、旅遊產品的品牌商,知名商品“Backpacks”是本次爭議主角:


列舉訴訟中系爭新加坡Samsonite IP Holdings Sarl商標(搜尋網站:https://trademark-search.marcaria.com/en):





新加坡高等法院(Singapore High Court (“HC”))日前在Samsonite IP Holdings Sarl v An Sheng Trading Pte Ltd.案例中作出在商標侵權爭議中以「商標權利耗盡」抗辯的條件的意見。

爭議中,原告Samsonite IP Holdings Sarl在中國與新加坡擁有不少關於旅行用品的商標權,被告Sheng Trading Pte Ltd為新加坡平行進口商,進口上千件相關產品,其中有品牌“Backpacks”的進口商品,這類商品為原告Samsonite在中國製造的商品,經平行進口到新加坡,原告對此商品提起商標侵權的爭議,因此被扣留海關。

但是中國製造的“Backpacks”僅被授權在中國使用「Samsonite」商標,複雜的是,在中國這個品牌還是與Lenovo共用("co-branding"),在中國與Lenovo電腦一起賣(搭售贈品),不能單獨在中國販售

但是,在中國,仍是有不守法的經銷商將“Backpacks”與電腦分開賣,將“Backpacks”單獨賣給未被授權的商人,其中之一就有本次被告Sheng Trading Pte Ltd“Backpacks”單獨平行進口新加坡。

新加坡商標法:Acts amounting to infringement of registered trade mark
27.
—(1)  A person infringes a registered trade mark if, without the consent of the proprietor of the trade mark, he uses in the course of trade a sign which is identical with the trade mark in relation to goods or services which are identical with those for which it is registered.

於是,Samsonite IP Holdings Sarl根據新加坡商標法27(1)對Sheng Trading Pte Ltd提起商標侵權訴訟,理由是,中國製造的“Backpacks”是與Lenovo電腦搭售,是免費贈品,現在在新加坡平行進口不屬於「平行商品權利耗盡」條件下的商品。被告自然是以權利耗盡來答辯。

高等法院表示,Sheng Trading Pte Ltd並未提出此批商品屬於權利耗盡的證據,其中並無法證明如商標法第29條規定商品為已經投入市場("put on the market")的條件,如此已經證明被告違法。但是,法院另對原商標權人是否「明示或暗示」同意進入市場的商品("with his express or implied consent ")的規定作出回應。

在新加坡高等法院的意見中,認為:
  1. 商標法第29條中「投入市場("put on the market")」必須是可以體現商標的商業與經濟價值的經濟活動。
  2. 商標權人擔負行銷的成本,因此也應從投入市場的平行商品取得公平的利益。
  3. 這批有爭議的平行商品“Backpacks”原本在中國與電腦搭售是為了切入中國市場,並打響品牌,其中的價值並非原商標權人可以理解(或有公平的報償),因此並非商標法第29條中「"put on the market"」商品。
  4. 原告Samsonite並不能從在中國與電腦免費搭售的產品中獲利,或說,Samsonite無法從非授權經銷商販售的商品得到任何利益。
法院提出新加坡商標法第29條是從英國商標法修法的演變,藉此

法院即依上述意見作出「侵權成立」的決定,並將同意被告提出的損害賠償,與商品扣留海關的決定

補充:
法院另外對商標權人的明示或暗示同意銷售的規定提出意見:

本案中,法院認為,即便在中國與電腦搭售的“Backpacks”是有條件的,但仍可能符合商標法第29條規定中的「原商標權人"暗示同意consent"」的情況,所述"暗示同意"可以從商標權人的動作、情況與事實來推斷,,強調一旦商標權人同意商品以其商標在市場上販售,就無法控制商品後續的商業行為

不過,就此案而言,法院認為,被告平行進口的商品並未受到原告的同意,原告僅同意在中國與電腦搭售,因此也是違反商標法,違法平行輸入新加坡。


Express consent
112    Express consent is generally uncontroversial: it is permission for something that is explicitly, clearly and unmistakably given, either verbally, in writing or by clear conduct (such as an unmistakeable nod).

Implied consent
113    The notion of "implied consent” is a more difficult concept to grapple with, especially in terms of its application. In general, it can be characterised as consent which is not expressly granted by the proprietor, but rather inferred from his actions and/or the facts and circumstances of a particular situation.

my two cents:
本案並非推翻平行進口商品享有權利耗盡的好處,而是這些商品在海外如果是「有條件」地販售,進口(本案平行進口商還是未被授權的)別國時仍可能擔負商標(或專利)侵權的責任。原則是,專利或商標權人仍應該在平行進口商品取得合理的報償/利益才是。

新加坡高等法院判決:
http://www.singaporelaw.sg/sglaw/laws-of-singapore/case-law/free-law/high-court-judgments/22708-samsonite-ip-holdings-sarl-v-an-sheng-trading-pte-ltd

資料來源:
Parallel imports and the limits of the exhaustion of rights defence in Singaporehttp://www.lexology.com/r.ashx?i=5756118&l=7VUMLM6

Ron

沒有留言: